Como já pôde ser visto (vide matérias ao lado), o Google é o maior site de buscas do mundo, presente na grande maioria dos países. Oferece, além do usual sistema de busca, uma série de outros serviços, pensando sempre na utilidade para o cotidiano.
Talvez por isso tantas pessoas recorram ao Google para resolver questões organizacionais, como buscar informações, utilizar o calendário ou solucionar questões matemáticas. Esses fatores fizeram com que o Google fosse eleito por dois anos consecutivos a marca de maior impacto mundial.
Mas o assunto aqui é passar adiante dicas importantes sobre a ferramenta de idiomas do Google, que apresenta uma série de opções para quem quer conhecer mais sobre outras línguas.
Uma das funções é a busca por sites escritos em 35 idiomas diferentes ou por países específicos, com opção de estabelecer outro idioma como padrão para futuras pesquisas.
Além disso, a grande atração da ferramenta é o tradutor online, através do qual é possível traduzir milhares de palavras em diversos idiomas. A tradução se divide em ?de inglês para diversas línguas? (por exemplo, inglês para árabe) e ?de diversas línguas para inglês? (por exemplo, coreano para inglês).
Até aí, tudo bem, nos parece que é a solução para todo tipo de tradução. Porém, é preciso ter um pouco de cuidado antes de utilizar a ferramenta.
É preciso entender que esta seção do Google traduz os termos automaticamente, e por isso não é aconselhável colocar-se frases inteiras e muito menos textos inteiros, já que a tradução ocorre ?ao pé da letra?.
Vamos tomar como exemplo a tão conhecida tradução português-inglês. Suponha que eu precise traduzir a expressão ?ele gosta de ir à casa de seu tio aos sábados?. Ao colocar essa expressão no tradutor do Google, a frase fica ?it likes to go to the house of its uncle to Saturdays?, o que está incorreto.
O verbo (like) e as palavras (house, uncle, Saturdays) estão certos, porém a frase ficou totalmente errada: em vez de ?he?, o tradutor leu a palavra ?ele? como ?it?, e a expressão ?casa de seu tio? ficaria escrita corretamente como ?his uncle?s house?. Além disso, o correto seria dizer ?on Saturdays?, e não ?to Saturdays?.
Ou seja, a frase correta ficaria ?he likes to go to his uncle?s house on Saturdays?. Se eu tivesse seguido exatamente como a frase apareceu, escreveria errado!
Mesmo assim, a ferramenta pode ser muito útil, se bem utilizada. O Google possui um amplo acervo de verbetes e é uma excelente forma de se enriquecer o vocabulário em outras línguas.
Portanto, é indicado para a tradução de termos, palavras e verbos. Voltando à frase anterior, se eu colocasse as palavras ?gostar?, ?casa?, ?tio? e ?sábado?, poderia construir a frase com os conhecimentos que tenho de inglês, e completar com o vocabulário fornecido pelo Google. Aí sim a frase ficaria correta.
Quem tem conhecimentos básicos de gramática em algum idioma e sabe formar frases corretas pode utilizar a ferramenta do Google com a garantia de que será uma grande aliada.
Porém, para quem precisa adquirir a base para formação de frases e não tem nenhum conhecimento gramatical no idioma, esqueça. Essa busca você não encontra no Google! Um curso de idiomas é a melhor indicação para este caso. [Webinsider]
Mariana Baldin
<strong>Mariana Baldin</strong> (mariana@neotix.com.br) é assessora de imprensa e editora na agência <strong><a href="http://www.neotix.com.br" rel="externo">Neotix</a></strong>
13 respostas
quero o usar o tradutor google mas não sei como usar
onde fica a barra de enderesos
Gostaria sempre de encontrar explicações sobre utilização de programas e sites nos termos expostos neste link. A maneira clara e objetiva evita que percamos tempo em utilizar ferramentas dispostas pelos sites se não estivermos capacitados para isto. Parabéns. Esta maneira explicita de se expressar é a correta de se ouvir. Doa a quem doer.
Agradecimentos.
Camarosi.
Continuo não sabendo como utilizar o tradutor on-line.Dá a impressão que fizeram uma grande máquina mas não ensinaram como ligá-la.
Por favor alguem sabe como devo fazer para colocar um icone de tradução do google ou de outro tradutor gratuito para ingles e espanhol das paginas de meu site?
Obrigado
gostaria de instalar em meu computador o download de tradução de linguas (ingles para portugues).
adorei este site…
preciso muito utilizar o tradutor com os artigos de conclusão de curso
como faço para criar ferramenta de TRADUZIR ?uma vez que na versão anterior INTERNET EXPLORER 6 eu a tinha e na 7 não. grato
tenho certa dificuldade em traduzir o ingles para o portugues, talvez consiga aprimorar meus conhecimentos atravez do GOOGLE.
Eggs from the Greek gracer
tecnologia, naõ é nada sem conteudo.
Olá, espero que esta ferramneta possa me ajudar.